Když dostanou jeho, můžou dostat tebe a tak se dostanou blíž ke mě... a to se nesmí stát!
Ако ухвате њега, могли би да ухвате и тебе, а онда се приближавају мени... а то се неће десити!
Odešel na univerzitu ve státech a tak se stalo nemožným, abych se vídali.
Отишао је на универзитет и нисмо могли да се видјамо.
Nikdy jsi neměl dětství, a tak se chováš jako dítě tím nejhorším způsobem.
Nikada niste imao djetinjstvo pa se ponašate kao dijete na najgore naèine.
A tak se potom vrátila do domu pro hosty.
И она се вратила у гостинску кућу.
A tak se stane, že když to všechno přeneseme do sociálního prostoru, skončí to tak, že neustále kontrolujeme mobily.
Tada se dešava da, kada sve to izmestimo u društveni prostor svede se na naše neprestano proveravanje telefona.
A tak se v Evropě rozzářila doba temna.
I tako je sunce sinulo na mračno doba Evrope.
A tak se rozhněvám. Opravdu se naseru. A taky mnoho jiných průměrných lidí.
Онда се ја наљутим, полудим, као већина просечних људи.
No a tak se do toho můžete pustit a mít miliardu různých virů, které jsou všechny geneticky identické, ale liší se od sebe na základě jedné sekvence, která kóduje jeden protein.
Tako, imate milijardu virusa koji su genetski isti, ali koji se malo razlikuju međusobno na vrhovima, na jednom nizu koji šifrira jedan protein.
Ale příroda měla své vypočítavé způsoby a tak se rodila hnědá miminka.
Али природа има своје уврнуте путеве и родиле су се браон бебе.
A tak se nestačí koukat na planety okolo ostatních hvězd stejným pohledem, jako pozorujeme planety naší vlastní sluneční soustavy.
И тако, не можемо да заправо гледамо планете око осталих звезда исто толико детаљно колико и планете нашег сунчевог система.
a kopírováno kousek po kousku, a tak se vytváří dvě nové molekuly DNA.
Pa se okreće nanovo u ovim petljama i prepisuje deo po deo, stvarajući dva nova DNK molekula.
A tak se lidé snaží řešit to připojením.
И људи покушавају да га реше повезивањем.
A tak se rozhlédnete po skutečném světě, a legrační na tom je, že si je vlastně můžete sami najít.
Pogledajte stvarni svet, zabavna stvar je da to možete stvoriti sami.
A tak se to stalo mým nástrojem pro cestu z konfuciánské pasti viny a pro nový začátek vztahu s mými rodiči.
I to je postalo moje sredstvo za izlazak iz te zamke konfučijanskog osećaja krivice i za obnovu odnosa sa roditeljima.
A tak se náš život musel změnit.
Život je morao da se promeni.
Byla svázána a vhozena do ringu, aby ji ostatní psi napadli a tak se stali před bojem agresivnější.
Vezali su je i bacili u ring da bi je drugi psi napadali, da bi bili agresvniji pre borbe.
Takže každá oblast mozku je spojena se všemi ostatními oblastmi a tato spojení jsou později upravena a tak se vytvoří charakteristická modulární architektura dospělého mozku.
Svaka regija mozga je povezana sa svakom drugom i one su doterane tako da stvaraju tu karakterističnu modularnu arhitekturu odraslog mozga.
Potřebujeme vzít celý náš život a omotat ho okolo té nové znalosti a udělat různé spojitosti, a tak se to stane smysluplnější.
Želimo da uzmemo naše postojanje i ogrnemo ga oko novog znanja i na taj način ostvarimo značajnije veze.
A tak se dívám na první vizitku a i přestože si dokážu přesně vybavit, jak vypadá ta má, nejsem schopná říct, zdali je ta vizitka moje nebo ne, jsem schopna vidět pouze pixely.
I gledam u karticu na vrhu i iako mogu jasno u umu da vidim kako moja vizit-karta izgleda ne mogu da kažem da li je ovo moja kartica ili nije, jer su mi pred očima sve sami pikseli.
A tak se můžete cítit osamělí.
Pa se stoga možete osećati usamljeno.
Balíky se sešrotují na kousíčky, které se vyperou a roztaví, a tak se z nich stane surovina, kterou je možné znovu zpracovat.
Blokovi se seckaju na sitne komade koji se peru i tope, tako da postaju sirov materijal koji može opet da se koristi.
A taky tam byl Luke, který umyl podlahu v pokoji mladého muže v kómatu dvakrát, protože otec toho muže, který tam bděl po šest měsíců, neviděl Luka udělat to napoprvé, a tak se jeho otec rozčílil.
Zatim, tu je bio i Luk, koji je dva puta oprao pod u sobi mladića koji se nalazio u komi jer ga otac tog mladića, koji je bdeo nad njim šest meseci, nije video kako pere prvi put i bio je ljut.
Jediné, co jsem o nich slyšela bylo, jak jsou chudí a tak se pro mě stalo nemožným vidět víc než jen, že jsou chudí.
Sve što sam čula o njima, jeste koliko su oni siromašni, tako da je postalo nemoguće za mene da ih vidim drugačije nego siromašne.
Je to naše vlastní jezírko. A tak se to stane."
To je naše lično jezero. I tako se to desi."
A tak se náš národní účetní systém nastavil podle toho, co umíme vyrobit.
Тако је наш систем постао фиксиран за оно што можемо да произведемо.
Dva vrchní kraje spojená míti bude na dvou koncích svých, a tak se spolu držeti bude.
Dve poramenice neka budu na njemu, koje će se sastavljati na dva kraja, da se drži zajedno.
A tak se přídržela Rut děvek Bózových, a sbírala klasy, dokudž nesžali ječmene a pšenice, a bydlela u svegruše své.
I tako se držaše devojaka Vozovih pabirčeći dokle se ne svrši žetva ječmena i žetva pšenična; i življaše kod svekrve svoje.
A tak se o to trápil Amnon, že i v nemoc upadl pro Támar sestru svou; nebo panna byla, a viděl Amnon, že nesnadně bude jí moci co učiniti.
I tužaše Amnon tako da se razbole radi Tamare sestre svoje; jer beše devojka, te se Amnonu činjaše teško da joj učini šta.
Protož mluvila, řkuci: Takť jsou rozmlouvali hned s počátku, řkouce: Bez pochyby žeť se ptáti budou Abelských, a tak se spraví.
A ona reče govoreći: Od starine se govori: Valja pitati u Avelu. I tako se izvršavaše.
A tak se stalo jemu; nebo pošlapal ho lid v bráně, tak že umřel.
I zbi mu se to, jer ga izgazi narod na vratima, te umre.
A tak se chovati hledím, abych měl dobré svědomí bez úrazu před Bohem i před lidmi vždycky
A za ovo se i ja trudim da imam čistu savest svagda i pred Bogom i pred ljudima.
0.51678800582886s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?